K-еда для всех!
Перевод статьи из WM, Автор Rieun Kim
Как и BTS, K - это больше, чем просто буква
«Как они придумали собрать всё вместе?» - спросил участник RM во время еды чжапагури (jjapaguri) в их реалити-шоу "In the SOOP".
Чжапагури, блюдо, получившее мировое признание под названием «рам-дон / ram-don» в фильме «Паразиты», представляет собой пикантный вариант чжачжанмён (черной фасолевой лапши jjajangmyeon), приготовленный путем смешивания двух корейских брендов лапши быстрого приготовления Chapagetti и Neoguri.
В оригинальном сериале "RUN BTS" часто рассказывается о продуктах, которые заставляют зрителей задавать вопросы, похожие на вопрос RM.
Рассмотрим кимпитанг (kimpitang), то есть тансуюк (tangsuyuk), кисло-сладкую свинину, покрытую итальянской начинкой для пиццы и кимчи; какакдуги (kkakdugi), жареный рис с сыром, типичный гарнир в меню корейских ресторанов барбекю; или Сандинг рамен (sundingi ramyeon), приготовленный из корейского K-HAM (ветчина) и колбасы, смешанных с лапшой быстрого приготовления.
Это сочетание продуктов из разных культур, которые смешиваются с корейской пищей или которые распространены не повсеместно в Корее, а редко встречающиеся в местных кухнях.
125-й выпуск RUN BTS, вышедший в эфир в январе, назывался «K-HAM Special».
K-HAM, впервые представленный корпорацией Hormel Foods в США в 1937 году, уже давно используется в Корее вместе с такими продуктами, как кимчи и рис в качестве гарнира. Ингредиенты, о которых раньше не слышали в корейской кухне, получили распространение в наше время, дополняя меню, которое бросает вызов национальной кухне.
«Сейчас сыр моцарелла - очень важный ингредиент корейской кухни».
Так сказал шеф-повар и кулинарный обозреватель Пак Чан Ил, который готовит в корейском ресторане Gwanghwamun Gukbap и итальянском ресторане Locanda Mong-Ro, первый из которых был удостоен награды MICHELIN Bib Gourmand три года подряд.
Его заявление было символичным: «В большинстве корейских блюд, которые нравятся молодому поколению корейцев, есть сыр. «Дакгалби» или жаркое из курицы, кимчи чжигаэ, жареный рис - в последнее время в корейской кухне много сыров», - сказал он.
«Когда дело доходит до корейской кухни, происхождение ингредиентов больше не имеет значения».
Он также отметил, что «идея измельчить корейскую курицу перед жаркой, возможно, пришла от KFC в США, но инновационная команда американской модернистской кухни, которая сочетает приготовление пищи наукой, даже называет сладкого и пряного жареного цыпленка корейским стилем"
Другими словами, эта первоначально американская еда пришла в Корею, обрела новую основу с уникальным подходом, а затем этот обычай вернулся домой, чтобы найти свое собственное место на рынке.
Точно так же зарубежные заведения добавляют свой местный колорит традиционной корейской кухне. Одним из примеров является «быстрое кимчи», которое The New York Times представила как более быстрый рецепт кимчи, избавляющий от необходимости что-либо сбраживать и получающимся похожим на мучим (muchim).
«Одним из определяющих критериев корейского кимчи в соответствии с международными стандартами пищевых продуктов является стадия ферментации молочной кислоты при низких температурах», - сказал Мисигуйбёль (Misiguibyeo), кулинарный критик, пишущий под именем пользователя maindish1, о таких нестандартных приготовлениях кимчи, потребляемых на международном рынке.
«Это тот же феномен, когда мексиканская кухня пришла на юг Америки и стала техасско-мексиканской, а затем корейцы добавили кимчи к этому, чтобы получилось "тако с кимчи" или K-Tex-Mex.
«Оригинал нужно уважать, но я думаю, что чем больше все эти пищевые культуры отдают и принимают друг от друга, тем большей культурой мы можем наслаждаться».
Реальный феномен преобразования иностранной кухни в соответствие с культурой и условиями принимающей страны с самого начала был универсальным.
Например, хотя budaejjigae считается корейской кухней, блюдо было создано с использованием американского ham, когда оно было впервые представлено в стране после корейской войны 1950 года.
Пак считает, что «рост средств массовой информации, особенно повсеместное распространение YouTube и смартфонов», более чем когда-либо ускорила синтез и локализацию продуктов питания.
В последние годы фьюжн-продукты, такие как кимпитанг (kimpitang), курица в соусе Toowoomba c жирныvb макаронfvb (или «жирные макароны» - разновидность K-макарон с очень толстой начинкой), произвели фурор.
«Молодое поколение относительно комфортно использует английский язык, оно знакомо с западной едой с раннего возраста, и они принимают другие культуры, поэтому они не боятся пробовать новые ингредиенты».
Cмешение всевозможных ингредиентов для приготовления «особенной еды»» стало «средством самовыражения». Еда даже не обязательно должна быть приятной на вкус, если на неё приятно смотреть. Это еда сферы развлечений.
Команда BTS ARMY Kitchen с 40 тысячами подписчиков является одним из примеров того, как современные средства массовой информации могут создавать развлечения на основе глобальной культуры питания. Команда, «состоящая из высококвалифицированных профессиональных поваров, талантливых домашних поваров, эффектных барменов и страстных пекарей», а также АРМИ, изобретают рецепты, связанные с BTS, и делятся ими с членами фанатской базы ARMY через социальные сети.
Они говорят, что их «конечная цель - создать место, где люди могут общаться через еду», и проводят мероприятия, на которых они дают несколько рецептов закусок, которыми АРМИ могут наслаждаться во время онлайн-концертов BTS, таких как BANG BANG CON.
Они также организуют мероприятия BTSSoupWeek, на которых поклонников BTS знакомят с блюдами из стран, которые музыканты посещали во время тура, и делятся своими собственными рецептами традиционных корейских блюд, включая ттоккук (tteokguk, суп из рисовых лепешек), суджонгва (sujeonggwa, пунш с корицей), якгва (yakgwa, медовое печенье) и чжон (jeon, пикантные блины), чтобы отпраздновать корейский Новый год с BTS.
По словам команды BTS ARMY Kitchen: «Когда случаются подобные события, мы спрашиваем себя: чтобы АРМИ попробовали, чтобы было весело»?
Для людей во всем мире концепция использования еды в качестве средства коммуникации теперь, как и для АРМИ, является одним из способов связи с культурами друг друга.
Команда BTS ARMY Kitchen принимает во внимание разнообразие: они предоставляют АРМИ веганские рецепты корейских блюд, таких как ттоккук и пибимпап (bibimbap, смешанный рис), и нашли чайный гриб (халяль? halal kombuchа), который привлек внимание команды, когда они увидели, как его пьёт JK.
«Мы всегда относимся с уважением к АРМИ из всех слоев общества, с их предпочтениями, образом жизни и религии», - заявила команда.
«Мы всегда помним, что не все из нас могут есть то, что ели BTS, но мы можем попытаться воспроизвести эти блюда в меру своих возможностей, чтобы тоже это попробовать».
Команда также показала, что «проблема, с которой сталкиваются многие международные АРМИ при приготовлении корейских блюд», заключается в том, что «они не могут получить определенные ингредиенты, важные для блюда. В этом случае мы должны придумать доступные заменители, которые не повлияют на вкус блюда».
Тот факт, что корейская кухня признана во всем мире как потенциально веганская и здоровая пища, интересен, поскольку отражает глобальную тенденцию к уважению культурного разнообразия и индивидуальных диетических требований каждого человека.
«Я знаю, что люди за границей проявляют интерес к корейской храмовой еде, - сказал Пак, - потому что она содержит элементы веганской еды».
По словам Мисигуйбёль, «легко придумать веганские рецепты для корейской еды, такой как кимчи, пибимпап, чон, чжигаэ и чапче (жареная стеклянная лапша)», назвав это «способностью корейской еды идти в ногу со временем».
Одним из примечательных блюд, демонстрирующих важность культурного разнообразия, является бренд mandu Bibigo от CJ CheilJedang. По состоянию на декабрь 2019 года объем продаж Bibigo mandu превысил один триллион вон, из которых 65% приходится на экспорт в 15 стран, включая США, Китай, Японию и Германию.
«Манду похож на другие широко распространенные упакованные продукты, такие как тако, гёдза и пельмени, поэтому людям во всем мире не составило труда принять их в свой рацион», - сказал представитель CJ CheilJedang.
«Bibigo mandu плотно фаршируется начинкой, такой как мясо и овощи, и заворачивается в тонкое тесто, поэтому их признали здоровой пищей. В то же время мы выиграли от запуска локализованных версий, таких как версия с кориандром и курицей, которая соответствует некоторым местным вкусам », назвав это одним из ключей к их успеху.
Новый рынок открывается для Кореи, поскольку она снова разрабатывает продукты питания, ориентированные на индивидуальные вкусы различных культур, и мир в целом открывает для себя неповторимое очарование корейской кухни.
Будь то такие продукты, как Bibigo, или продукты, которыми наслаждаются BTS, мы наблюдаем феномен того, как эти ароматы распространяются через средства массовой информации в различные культуры по всему миру, где они затем принимаются по-новому. И поэтому, как и кухни других стран до этого, корейская еда, или «K-food», как ее также называют в последнее время, приобрела другое значение.
Команда BTS ARMY Kitchen указала на «универсальность ингредиентов, которые можно использовать во многих блюдах» как на фирменное блюдо корейской кухни.
«Это то, что объединяет BTS, их музыку и корейскую кухню. Они настолько универсальны, со своими разными музыкальными стилями и концепциями, что от одной группы можно получить такое разнообразие».
BTS выпустили мировые хиты, охватывающие такие разнообразные жанры, как хип-хоп, рок, EDM, корейская традиционная музыка и многие другие.
Между тем, Корея приобрела репутацию чрезвычайно острой еды, о чем свидетельствует вирусный конкурс Fire Noodle Challenge на YouTube, где люди бросают вызов себе, чтобы съесть горячую курицу, ароматную лапшу, соус для которой, хотя и производится в Корее, но в начале 2000-х он сам был вдохновлен американским острым соусом («Чжу Ёнха», «Сто лет еды»).
Показательно, что Мисигуйбёль считает одной из главных особенностей широко популярных корейских блюд отсутствие единой национальности: «Корея хороша в создании продуктов, привлекающих внимание масс. Есть много блюд фьюжн, которые не имеют ничего общего с традиционной корейской едой. Ярким примером является бинсу с сыром из манго
Короче говоря, K в K-food не обязательно означает присутствие ингредиентов традиционной корейской кухни.
В 2021 году мы уже станем свидетелями невиданных ранее творений, синтезированных из смеси разных культур, и благодаря средствам массовой информации они снова прорастутв разных местах, чтобы начать жить своей собственной жизнью.
По мере того как корейская кухня минует все больше и больше блюд за границей, значение приставки K исчезает, а по мере развития средств массовой информации мы наблюдаем ощущение смешения и совпадения культур, поскольку международные границы теряют свое значение.
Команда BTS ARMY Kitchen заявляет, что они «движимы важностью общения посредством культурного обмена и культурной компетенции *».
* Быть культурно компетентным - значит осознавать культурное разнообразие, прилагая при этом усилия для более полного удовлетворения потребностей меньшинств за счет расширения своих культурных знаний и широты ресурсов.
В эпоху, когда культурный обмен сам по себе стал формой развлечения, их слова служат указателем того, куда направиться с многочисленными культурными ценностями Кореи с префиксом K.
«Изучение и понимание того, как мы можем уважать друг друга, позволит нам закрыть пробелы в разногласиях, узнать разные точки зрения, бросить вызов предвзятому мышлению и уменьшить стереотипы. Это необходимо больше, чем когда-либо, поскольку мир переживает кризис психического здоровья, усиление социально-экономического разрыва, угнетение и расовую несправедливость».
С такой глобальной точки зрения значение приставку K можно интерпретировать заново. Она представляет нашу эпоху, когда культурное слияние происходит регулярно в Корее и затем локализуется другими людьми по всему миру.
Но если бы было одно слово, которое могло бы подвести итог K и всему, что оно означает, можно с уверенностью сказать, что это слово было бы СЕЙЧАС.
Дизайн Eomji (instagram @andeomji / eomji_illust@naver.com)
Наши соц. сети: VK === twitter === tumblr
Подписка на BTSnews === Подписывайся на дзен-канал!
|
| |